Saturday, March 9, 2013

David Archuleta - Crush [Paixão]

-
-
I hung up the phone tonight [Eu desliguei o telefone esta noite]
Something happened for the first time [Pela primeira vez, algo aconteceu]
Deep inside there's a rush, what a rush [Lá no fundo há uma corrida, isso é como uma corrida]
‘Cause the possibility [Porque a possibilidade]
That you would ever feel the same way [De você se sentir da mesma maneira]
About me, just too much, just too much [Sobre mim, é muito grande, é muito grande]
-
Why do I keep running from the truth? [Porque eu continuo fugindo da verdade?]
All I ever think about is you [Tudo em que eu penso é você]
You got me hypnotized, so mesmerized [Você me hipnotizou, tão fascinado]
And I just got to know [E eu apenas tenho que saber]
-
Do you ever think when you're all alone [Quando você está sozinha, alguma vez você já pensou]
All that we can be, where this thing can go? [Em tudo o que nós podemos ser, onde isso pode ir?]
Am I crazy or falling in love? [Eu estou louco ou estou realmente amando?]
Is it really just another crush? [Isso é real ou apenas outra paixão?]
-
Do you catch a breath when I look at you [Você suspira quando olho para você]
Are you holding back like the way I do? [Você está se prendendo ao passado como eu estou?]
‘Cause I've tried and tried to walk away [Porque eu estou tentando e tentando seguir]
But I know this crush ain’t going away-ay-ay [Mas eu sei que essa paixão não vai embora]
Going away-ay-ay [Embora]
-
Has it ever crossed your mind [Já passou pela sua mente]
When we're hanging, spending time girl [Quando estavamos saindo, passando tempo juntos]
Are we just friends? Is there more? Is there more? [Nós somos apenas amigos ou algo mais, ou algo mais?]
-
See it's a chance we've gotta take [É uma chance que temos que aproveitar]
‘Cause I believe that we can make this into [Porque eu acredito que nós podemos transformar isso em]
Something that will last, last forever, forever! [Algo que vai durar, durar para sempre, para sempre]
-
Do you ever think when you're all alone [Quando você está sozinha, alguma vez você já pensou]
All that we can be, where this thing can go? [Em tudo o que nós podemos ser, onde isso pode ir?]
Am I crazy or falling in love? [Eu estou louco ou estou realmente amando?]
Is it really just another crush? [Isso é real ou apenas outra paixão?]
-
Do you catch a breath when I look at you [Você suspira quando olho para você]
Are you holding back like the way I do? [Você está se prendendo ao passado como eu estou?]
‘Cause I've tried and tried to walk away [Porque eu estou tentando e tentando seguir]
But I know this crush ain’t going away-ay-ay [Mas eu sei que essa paixão não vai embora]
Going away-ay-ay [Embora]
-
Why do I keep running from the truth? [Porque eu continuo fugindo da verdade?]
All I ever think about is you [Tudo em que eu penso é você]
You got me hypnotized, so mesmerized [Você me hipnotizou, tão fascinado]
And I just got to know [E eu apenas tenho que saber]
-
Do you ever think when you're all alone [Quando você está sozinha, alguma vez você já pensou]
All that we can be, where this thing can go? [Em tudo o que nós podemos ser, onde isso pode ir?]
Am I crazy or falling in love? [Eu estou louco ou estou realmente amando?]
Is it really just another crush? [Isso é real ou apenas outra paixão?]
-
Do you catch a breath when I look at you [Você suspira quando olho para você]
Are you holding back like the way I do? [Você está se prendendo ao passado como eu estou?]
‘Cause I've tried and tried to walk away [Porque eu estou tentando e tentando seguir]
But I know this crush ain’t going away-ay-ay [Mas eu sei que essa paixão não vai embora]
Going away-ay-ay [Embora]
-
Going away [Embora]
Going away-ay-ay [Embora]
Going away-ay-ay [Embora]

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...